Skip to main content

The First Woman to Translate The Odyssey into English


I'm a bit giddy just typing this. Emily Wilson—a professor of Classical Studies and Chair of the Program in Comparative Literature and Literary Theory at the University of Pennsylvania—has become the first woman to translate Homer's The Odyssey into English, and I can hardly wait to get my hands on a copy. This article in The New York Times is well worth a read, if you (like me) are interested in all things Penelope, Odysseus, and grey-eyed Athena. Just take a look at the opening lines of Wilson's translation:
Tell me about a complicated man.
Muse, tell me how he wandered and was lost
when he had wrecked the holy town of Troy,
and where he went, and who he met, the pain
he suffered in the storms at sea, and how
he worked to save his life and bring his men
back home. He failed to keep them safe; poor fools,
they ate the Sun God's cattle, and the god
kept them from home. Now goddess, child of Zeus,
tell the old story for our modern times.
Find the beginning.
If that doesn't take your breath way, I don't know what will. I love Dr. Wilson's words at the end of the article, "I want to be super responsible about my relationship to the Greek text. I want to be saying, after multiple different revisions: This is the best I can get toward the truth."

Buy
Amazon | Barnes & Noble | The Book Depository

Comments

You Might Also Like

Bibliocrack Review | You Should Be So Lucky by Cat Sebastian

If I'm being perfectly honest with myself, I've done a shamefully poor job of addressing my love for Cat Sebastian 's books around these parts. I've certainly noted each time her beautiful stories have appeared on my end-of-the-year best of lists, see:  The Perfect Crimes of Marian Hayes ,  basically every book in  The Cabots series , and of course  We Could Be So Good .  And the pull is, quite simply, this: nobody is as kind and gentle with their characters and with their hearts than Cat Sebastian. Nobody. I haven't always been one for the gentler stories, but I cannot overstate the absolute gift it is sinking into one of Sebastian's exquisitely crafted historicals knowing that I get to spend the next however many pages watching two idiots pine and deny that feelings exist and just  take care of each other  as they fall in love. I wouldn't trade that experience for the world. Not this one or any other.  Only two things in the world people count b...

Angie's 2025 Must Be Mine

  As ever, begin as you mean to go on. And so here are my most anticipated titles of 2025: And we're still waiting for covers on these, but I'm just as excited for each of them: The Unselected Journals of Emma M. Lion, Volume 9 by Beth Brower Wish You Were Here by Jess K. Hardy Hemlock & Silver by T. Kingfisher Pitcher Perfect by Tessa Bailey Father Material by Alexis Hall Alchemised by SenLinYu Breakout Year by K.D. Casey What titles are on your list?

Review | Fourth Wing by Rebecca Yarros

It really is a pretty cover. And dragons. I love them so.  It's been far too long since I've read a book in which dragons played any kind of primary character role. They do here, and they are probably my favorite aspect of this book. But more on that later. It's probably worth noting that I, like the rest of the world, was aware of Fourth Wing and the collective losing of BookTok's mind over it. I mean, it was kind of thrilling to hear that you couldn't find a copy anywhere—in the sense that I love it when books are being consumed and loved. And when that happens in such a way that it takes publishing by surprise (for lack of a better way to phrase it) so much so that they have to scramble to print more. So I did the sensible thing and bought the ebook. And then I proceeded to do the not-so-sensible-but-extremely-Angie thing and not read it. There was a cross-country move tucked in there somewhere between the buying and the reading, but more on that at a later date...