Have you ever been reading a book, moving along quite nicely, and then-- bam --a character whips out a particular term of endearment that just yanks you right out of the story? It happened to me recently, and I'm sad to say I couldn't recover. I did try. But she just kept using that term and I . . . I had to get the hell out of Dodge. Buh-bye, story. Don't let the door hit you on the way out. I'm not saying this is the norm (thank goodness). I can put up with a certain amount of treacly back and forth when it comes to the exchange of terms of endearment, especially if they fit the characters, their background, culture, the tenor of their relationship, etc. And the history of these terms at home and from around the world is often fascinating (at times hilarious). But there comes a point where I can't see past the cheese and/or weird anymore and I do not want to be with these people any longer . Shallow? Perhaps. But it's a very individual thing, isn't it?...
LOL...that was good!
ReplyDeleteLOLOL!!! Love it!
ReplyDelete"Faster than you could say "Peeta," Pal!"
Kath, hehe.
ReplyDeleteChristine, it really is that last bubble that makes it, isn't it? lol.
huh huh funny...this just makes me want to read it even more!
ReplyDelete--Sharry
Sharry, good! That's exactly what it should do. :)
ReplyDeleteLOL That was hilarious!
ReplyDeleteI have planned to post about Catching Fire tomorrow, so now I'm going to have to steal the link to this cartoon. It's too cute to pass up!
You've got a great blog - can't wait to see more!